Skip links

Laut Verordnung derzeit kein Nachtskilauf!

Skilift in funzione

01/08

Attività

01/18

Cibo

01/08

Temperatura

-5°C

Bergstation

-5°C

Meteo

Brennero

-7° Humidity:93% Clouds:20% Wind (WSW):12kph poche nuvole

Bergstation

LE MISURE DI PROTEZIONE ANTI COVID-19 AL BERGER ALMIE COVID-19 

Ski- & Freizeitarena Bergeralm

Alla luce delle attuali conoscenze nell’inverno 2020/21 è possibile praticare l’attività sciistica quasi senza restrizioni. Il nostro metodo di prevenzione ben studiato e i nostri estesi provvedimenti di pulizia e disinfezione tendono a garantire la salute e la sicurezza di tutti i nostri ospiti e del nostro team.
Chiediamo la vostra collaborazione e vi preghiamo di osservare le seguenti istruzioni e raccomandazioni durante il vostro soggiorno nel comprensorio sciistico.

Istruzioni generali

  • Siamo lieti della vostra visita, ma venite solo se siete sani. Pensate non solo alla vostra protezione ma anche a quella degli altri.
  • Siete pregati di mantenere sempre, se possibile, una distanza minima di 1 metro dalle persone estranee.
  • Smaltite correttamente la mascherina protettiva usata e gli altri articoli per l’igiene, come i fazzoletti, nei bidoni della spazzatura, non lasciateli nelle cabine della funivia o altrove.
  • Vi preghiamo di seguire le istruzioni dei nostri collaboratori per quanto riguarda le norme igieniche vigenti.
  • Osservate le regole igieniche generali e lavatevi le mani regolarmente. Sono disponibili dispenser di disinfettanti in numero sufficiente.

Protezione per bocca e naso
Utilizzate sempre la vostra protezione per bocca e naso (fazzoletto multifunzione, mascherina protettiva o simili) , quando non può essere mantenuta la prescritta distanza minima di 1 m dalle altre persone.

E’ obbligatorio indossarla in tutti i locali chiusi:

  • Requisiti maschera FFP-2: 8 EUB Bergeralm, Kombibahn Hoher Turm (all’ingresso, durante il trasporto, all’uscita)
  • Eccezione: i bambini fino a 14 anni non necessitano di una maschera FFP2 (MNS normale)
  • Maschera facciale normale: 4 CLF Steinboden, SL 3 persone lift, SL Hochsonnlift (all’ingresso, durante il trasporto, all’uscita)
  • Maschere FFP 2 disponibili alla cassa (costo 2 €)
  • in tutti i locali degli impianti di risalita
  • nell’area di accesso/attesa degli skilift
  • in tutta l’area della stazione, in entrata e in uscita, nonché durante la corsa in tutte le funivie e gli skilift
  • quando si utilizzano nastri trasportatori e sciovie
  • in tutte le strutture gastronomiche (ai tavoli, però, non è obbligatorio indossare la protezione per bocca e naso)
  • nei servizi igienici
  • nello skibus e alle fermate dello skibus

Funzionamento delle funivie
L’uso della protezione per bocca e naso è obbligatorio in tutti i mezzi di trasporto.

  • C’è un limite di capacità del 50% nelle nostre gondole (4 persone per gondola)Sedia
  • Kombibahn: in caso di maltempo (nevicate, vento, ecc.)> 50% di occupazione = 3 persone
  • Con il bel tempo> 6 persone (da stabilire dalla direzione se necessario)
  • Con 4CLF Steinboden, SL Hochsonnlift e SL per 3 persone> nessuna limitazione di capacità

Si consiglia di aprire i finestrini delle cabine durante il viaggio per la ventilazione.

Gastronomia di montagna e servizi igienici

Il ristorante è attualmente chiuso secondo il regolamento (anche da asporto non consentito)

I servizi igienici nel ristorante panoramico e presso la stazione a valle sono aperti durante lo sci.

Eventi
Lo sci notturno (sport sotto i riflettori) non è consentito a causa delle restrizioni all’uscita.

Mappa delle piste attuale

1

Familienabfahrt

aperto

1a

Variante

aperto

1b

Manni Pranger Piste

aperto

2

Nösslachjoch

aperto

2a

Verbindungsabfahrt

aperto

3

Waldabfahrt

aperto

3a

Hohe Turm Abfahrt

aperto

3b

Buckelpiste

aperto

4

Bärenhang

aperto

5

Gabi

aperto

7

Funcross

aperto

8

Funslope

aperto

6

Sonnboden

chiuso

6a

Hochmahd

chiuso

6b

Zufahrt Hochsonnlift

chiuso

Sport invernali

Höhenloipe

aperto

Rodelbahn

aperto

Winterwanderweg

aperto